Юридическая герменевтика

Герменевтика возникла как практическое искусство преодоления трудностей понимания и истолкования художественных, религиозных и иных текстов. Термин «герменевтика» образован от имени древнегреческого бога Гермеса, покровителя торговли, изобретателя письменности, посредника между людьми и богами. Среди качеств, приписывавшихся древними греками Гермесу, в этимологии слова «герменевтика» были отражены два: умение этого бога истолковывать волю богов и изобретение им знаковых сообщений. В свете имени бога Гермеса, герменевтика есть искусство понимания и истолкования текстов (систем знаков).

В иноязычной философии и филологии под герменевтикой понимали искусство толкования иносказаний, многозначных символов, интерпретацию произведений древних поэтов. Затем это понятие означало искусство толкования священного Писания, а потом и искусство верного перевода памятников прошлого. Рассмотрим герменевтику в процессе ее эволюции. Если обратиться к прошлому, то можно обнаружить, что герменевтика возникает и начинает бурно развиваться, оформляться концептуально тогда, когда имеются для этого определенные социальные условия.

1.1 Зарождение герменевтики

Первые подходы к оформлению герменевтики мы находим в древности, и, в частности, в западноевропейской традиции они были связаны, прежде всего, с деятельностью софистов — первых греческих филологов, когда греческий полис потребовал новой интерпретации, нового истолкования древних текстов Гомера и других греческих поэтов. Почему понадобилась новая интерпретация? Дело в том, что со времени Гомера и до времени софистов произошли значительные изменения языка, прошло много времени и потребовались новые переводы Гомера на современный софистам язык, т. е. Гомер по отношению к софистам стал древним автором, а его произведения были уже в то время литературными памятниками. Это первое. Второе. Тогда для всей Греции Гомер и некоторые другие древние поэты были национальными учителями в прямом смысле слова. В школах древней Греции эти авторы преподавались, на их произведениях люди учились грамоте, письму, воспитывались на героических примерах своей истории и мифологии. Поэтому интерпретация и перевод их на новый (по отношению к софистам) греческий язык были самыми актуальными практическими задачами, т.

5 стр., 2323 слов

Договорная теория возникновения государства и права (старшие софисты)

... и должны быть наделены политическими правами, или же он подразумевал нечто другое? Высказывание софиста, по-видимому, подытоживает его размышления о природе государства, законе и отношении полиса и гражданина, и ... в котором развиваются науки, искусства и ремесла. Многих из них он и сам не чуждался (ср. ... то он легко может избежать наказания, поскольку богов Антифонт в расчет не принимает (ср. fr. ...

е. запрос шел от практики. В это время как раз и возникают первые подходы к созданию герменевтических программ. Но следует отметить, что какой-либо законченной герменевтической системы в это время еще не сложилось. Были отдельные приемы. Заметим, что перевода в современном смысле древние греки не знали, парафраз был наиболее распространенным приемом, который замещал перевод, он совмещал в себе элементы комментаторства и перевода. Впервые программные герменевтики возникают вместе с проникновением в греческий мир христианства. Это время было связано не только с тем, что религиозные тексты начинают адаптироваться в новой для них среде, хотя этот момент, несомненно, был важным, но и с тем, что христианская религия начинает захватывать все большие и большие слои населения.

И еще один момент, представляющий социальный факт, который тоже нельзя игнорировать, связан с тем, что в это время происходят интенсивные экономические, культурные, торговые контакты, осуществляется обмен философскими и научными трактатами между Востоком и Западом. Следствием этого явилось бурное развитие переводческой деятельности. Таким образом, с одной стороны, нужно было каким-то образом интерпретировать христианские тексты, Священное писание, а с другой — продолжается линия, связанная с переводом. В это же время, как известно, происходит перевод Ветхого завета на греческий язык и обсуждение всех проблем, связанных с христианскими текстами. К этому моменту относится образование двух школ, с которыми связывается начало развития собственно теоретических идей герменевтики: на основе двух библиотек возникают Александрийская и Пергамская школы.

Они отличаются неприятием идей друг друга и предполагают объединение единомышленников, которых связывает одинаковая концептуальная основа. В частности, первой герменевтической проблемой, которую обсуждают обе эти школы, является проблема: сколько смыслов в слове? Александрийская школа по отношению к данной проблеме придерживается мнения, что смыслов в слове много, а Пергамская считает, что в слове имеется один-единственный смысл. Исторически получилось так, что эти две точки зрения, которые ранее казались исключающими, оказались далее примиренными.

Несколько позже, в период патристики, жил и работал великий христианский мыслитель Аврелий Августин, который более 30 лет своей жизни отдал написанию книги “Христианская наука, или Основания священной герменевтики и искусства церковного красноречия”.

23 стр., 11270 слов

Основные принципы права

... 7] , не только определяет основные признаки права, но и разграничивает их с принципами. Также, важную роль при написании курсовой работы, сыграли труды Н.Н. Вопленко «Право в системе социальных норм» [8 ... признаком или значением. Один из них писал, что право употребляется в нескольких смыслах. В первом смысле, право означало то, что «всегда является справедливым и добрым». Во втором смысле право - ...

Это, по сути дела, первый фундаментальный, сводный труд по герменевтике. До этого были только некоторые практические приемы, толкования некоторых конкретных мест Священного писания, как, например, такие, которые мы находим у Оригена, предшественника Августина. У Августина есть четкое определение знака, разделение искусственных и естественных знаков, многие логические идеи. Он впервые в явном виде определяет фундаментальную герменевтическую категорию «понимание». Он говорит, что «понимание есть переход от знака к значению», переход, во время которого осуществляется познание значения, путем запечатления в душе представления о воздействующем на нее знаке. Кроме этого у Августина можно найти в начальном варианте один из важнейших принципов, который в дальнейшем войдет в герменевтику — принцип контекстуального подхода, говорящий о том, что мы понимаем знаки не изолированно друг от друга, а в определенном контексте. Правда, у Августина этот контекст еще чисто текстовой. Предполагая применить герменевтику к интерпретации Библии, он приноравливает принцип контекстуального подхода для выполнения своих конкретных целей. Он говорит, что некоторые места Священного писания могут пониматься только в их окружении. Что касается августиновского определения знака, то оно несколько отлично от современных семиотических доктрин. Дело в том, что Августин полагал, что значение (смысл) можно постигать абсолютно (лишь в трудных случаях следует обращаться к контексту), что каждый знак обладает значением, имеет внешнюю сторону, при помощи которой человек воспринимает знаки как материальные объекты, чувственно воспринимаемые вещи, внешняя сторона знаков соотносит их с обозначаемыми предметами. Кроме этого существует внутренняя сторона знака (значение), которая и является целью понимания.

  1. Герменевтика в эпоху Ренессанса до Нового времени

На преобразование герменевтики, из частной в общую науку, серьезное влияние оказали Реформация и изобретение книгопечатания. На расцвет герменевтики особенно значительный отпечаток наложили идеи ренессансного антропоцентризма. В конце эпохи Ренессанса она стала рассматриваться уже не как искусство толкования безличного, не имеющего автора божественного, а человеческого текста. В тексте все более и более отчетливо стали проступать черты его автора, создателя — человека. Решающее значение для становления общей герменевтики в Новое время имели работы сподвижников и учеников Мартина Лютера — Ф.Меланхтона и М.Флациуса.

М.Флациусом в герменевтику, в качестве основополагающих теоретических принципов, были введены: принцип контекстуальной интерпретации, как причина изменения смысла слова (что диалектически снимает античную постановку проблемы количества смыслов слова); принцип герменевтического круга; принцип учета цели и замысла автора текста; принцип различения понимания и интерпретации (понимание есть цель герменевтического искусства, а интерпретация — метод).

5 стр., 2482 слов

Принципы права: понятие и виды

... целью обусловлены следующие задачи: рассмотреть понятие принципов права в юридической науке; определить правовую природы и признаки принципов права; охарактеризовать различные виды принципов права: общие принципы права, отраслевые принципы права, межотраслевые принципы права. Методологическую основу курсовой работы составляют всеобщий диалектический метод; ...

Герменевтика Флациуса заканчивает важный этап создания систематической методологической концепции, предметом которой является уникальный текст. В результате обобщения идей древних и новых авторов о природе герменевтики некоторые теоретизировавшие протестантские теологи уже в XVII веке вплотную подходили к мысли о необходимости разработки герменевтики как особой философской науки. Одним из них был И.Даннхауэр (1603-1666), для которого герменевтика стала наукой, похожей на логику, искусством общих принципов понимания текста любого вида. Большое влияние на развитие герменевтики сказала философия языка В.Гумбольдта. Это влияние непосредственно выразилось в расширении предмета герменевтики за счет включения в область ее действия всего богатства языка, понимаемого как деятельность духа и как результат этой деятельности, как «работа духа», созидающего артикулированные звуки, пригодные для выражения мыслей. Во-вторых, 3.Гумбольдт вводит новый принцип диалога как метода анализа любых гуманитарных явлений. В-третьих, он впервые обсуждает абсолютно новые проблемы как для языкознания, так и косвенно для герменевтики. Эти проблемы связаны с анализом понимания, смысла, языкового сознания, языка как порождающего устройства. В-четвертых, В.Гумбольдт производит очередное (после Хладениуса) расширение научного базиса герменевтики. Он вводит в основание герменевтических методов — языкознание.

В XX в. в основном культивируются две формы философской герменевтики. Это, с одной стороны, герменевтика сознания (Шлейермахера—Дильтея); с другой стороны, герменевтика бытия (Гадамера).

Между ними существует принципиальное различие. Согласно герменевтике сознания, понимание есть вживание в психологический мир другого, форма сопереживания (конгениальности, психологической родственности субъектов).

Согласно герменевтике бытия, понимание есть смысл человеческого опыта, реализующегося в делах и языке индивидуумов.

Герменевтика всегда была вплетена в живую ткань социальной деятельности людей, никогда не была абстрактной теорией, а являлась техникой, искусством интерпретации и применялась для решения задач, актуальных для жизни и нормального функционирования общественных институтов. Важнейшие переломные моменты развития герменевтического метода совпадали по времени и были существенно связаны с крупными историческими событиями, определялись в конечном счете практическими потребностями жизни людей.

  1. Герменевтика Ф. Шлейермахера

Одно из центральных мест в историческом движении герменевтических идей занимает герменевтика Ф. Шлейермахера. Он был активным общественным деятелем своего времени, крупнейшим богословом, философом и филологом. Один из современников называл его «гением жизни». Он прославился как переводчик на немецкий язык Платона. Естественно, чтобы поднять переводческую деятельность на соответствующий уровень и быть на высоте богословских изысканий, Шлейермахер невольно заинтересовался герменевтикой и разработал ее в виде теоретической системы. Наиболее плодотворной для развития философской герменевтики оказалась мысль Шлейермахера о том, что объектом трансцендентальной установки должна выступать не сфера чистого мышления, а повседневная обыденная жизнь во всех ее проявлениях. Трансцендентальная философия, по Шлейермахеру, не может быть отделена от истории и конкретного человеческого опыта, она должна включать в себя анализ искусства, религии, этики, политики и языка.

12 стр., 5594 слов

Философское обоснование права

... Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи: проанализировать социально-политические и философские предпосылки зарождения философии юридического позитивизма; исследовать проблему соотношения права ... характер из-за, по сути, насильственного «насаждения» на отечественную правовую почву концепций правового государства, рыночной экономики, демократии, прав человека без учета национальных ...

Трансцендентальное сознание — историческое по своей природе и формам своего существования. Шлейермахер предпринял первую попытку обоснования герменевтики как учения об искусстве понимания. До него герменевтика выступала преимущественно в двух главных разновидностях: в виде филологической интерпретации текстов греко-латинской античности и теологической интерпретации текстов Священного писания. Создание теории общей герменевтики было связано с необходимостью преодоления специфических приемов интерпретации и выявления операций мышления, характерных для интерпретации как таковой. Безусловным теоретическим достижением Шлейермахера в области герменевтики была тематизация герменевтического круга. При этом он опирался на достижения предшествующей филологической герменевтики Ф.Аста.